Фразы о любви на английском с переводом. Фразы о любви на английском: lovey-dovey lingo

Если вы опытный сердцеед и Казанова, то во всех карманах вашего пиджака или жилетки уже должны лежать заготовленные заранее, но такие свежие признания для той прекрасной и каждый раз единственной дамы… Правда, жилетка ваша может постепенно трансформироваться в знаменитую жилетку Вассермана. И вы, запутавшись в бесчисленных карманах, однажды вместо признания в любви на английском языке, вытащите признание на китайском или турецком. признание в любви на английском

Если вы юноша, хрупкий и бледный, неуверенный в себе, то вы наверняка сейчас роетесь в гугле, занимаясь переводом, мучительно соображая, чтобы не получилось что-то вроде «моя твоя любить каждого дня сильнее».
Еще есть вариант: вы прекрасно владеете английским, прошли все возможные курсы, но объясняться в любви все равно не умеете. Хотя здесь может возникнуть вопрос: способны ли вы признаться в этом чувстве хоть на каком-то языке.
Итак, все же, как признаться девушке в любви, если на самом деле ваш родной язык русский.

Если девушка тоже русская, то можно попробовать объясниться вначале на русском. Но может быть, вы просто хотите произвести на вашу пассию впечатление и нагнать таинственности и тумана? Тогда, ее незнание английского будет только вам на руку, даже сказанное c чувством про beautiful weather произведет на нее впечатление. Но как быть, если она владеет английским не хуже вашего, а может быть даже и лучше, так как живет в Америке?

Ваши возможные шаги:

  • выписать и заучить красивые нестандартные фразы на тему любви, которых немало сейчас на разных страничках.
  • попробовать сложить красивые фразы на русском и затем воспользоваться переводом
  • воспользоваться разговорником
  • ограничиться стандартной фразой I love you

i love you — я люблю тебя

Избегайте пошлых стандартных фраз

Найти готовые фразы и впрямь несложно.
Другое дело, понравится ли стандартное вашей девушке. Ведь если вы нашли это, знайте, что кроме вас эти же фразы понаходило еще несколько миллионов человек, желающих объясниться в любви своим девушкам. На День Святого Валентина это куда ни шло. Но подойдет ли такое признание, если вы испытываете к избраннице что-то большее, чем простую симпатию. Не почувствует ли она неискренность, сквозящую в ваших дежурных признаниях.

Придумать красивое несложно, сложнее это перевести. Вот такое есть признание: я теряю из-за тебя голову. Если это перевести дословно, то получится I lost a head of you. Однако такого выражения в английском языке нет: это русский фразеологический оборот (идиоматизм), и он переводится I lose control because of you.

Не страдайте идиотизмом, пытаясь перевести идиоматизмы .

Но некоторые обороты в наших языках все же похожи:

  • You stole my heart — ты украла мое сердце
  • I’m dying of love — я умираю от любви

Это говорит о том, что эмоции и чувства на всех языках выражаются примерно одинаково. Но все равно трудно найти одинаковый дословный перевод.

На русском языке можно сказать «Ты главное в моей жизни», и от этих слов девушка зарыдает. Но в английском вообще нет такого неопределенного среднего рода в виде какого то беспризорного наречия, там все конкретизировано.

Поэтому эта же фраза в английском дословном переводе звучит несколько меркантильно:

  • You the main thing in my life.- Ты главная вещь в моей жизни.

Не преувеличивайте

Но сразу применять преувеличено драматические фразы в повышенных дозировках не надо! Можете отпугнуть человека. Они обычно применяются в апофеозе отношений Тем более, если вы только познакомились, либо желаете познакомиться, избегайте театральных эффектов. Для первых свиданий лучше приготовить более спокойные признания.

  • I really like you, I would like to meet with you yet. — Ты мне очень нравишься, я хотел бы встретиться с тобой еще
  • You’re a very interesting girlI, have not seen such before. — Ты очень интересная девушка, я раньше таких не встречал
  • I know the city so bad, could not you be my guide? — Я так плохо знаю город, не могла бы ты стать мом гидом?

После этой необходимой стадии ухаживания и разнообразных намеков, можно делать более смелые признания:

  • We have known for several days, and the impression that I’ve known you all my life. — Мы знакомы несколько дней, а такое впечатление, что я знаю тебя всю жизнь.

И наконец…

  • You know, I do not want to leave you never.- Знаешь, мне больше не хочется с тобой расставаться никогда.

Разговорник вряд ли подойдет для знакомства и признаний в любви. Вы рискуете там нарваться на фразу типа «пойдем со мной, детка». Уж если хотите познакомиться с помощью разговорника, то откройте его в разделе «музеи и театры».

I love you — это нормально

А такая «стандартная» фраза типа «я тебя люблю» на самом деле не стандартна вовсе!

Любовь не терпит многословия.

И употреблять ее надо, когда это действительно так.
Как видите, на каком бы языке вы ни говорили, чувства и признания в любви выражаются одинаково.

Оригинальные признания в любви с переводом

Любовь – простое, казалось бы, слово, но сколько счастья, волшебства и в то же время трагедии оно в себе хранит. Каждый из нас хоть раз в жизни сталкивался с этим непонятным, необычным, а порой даже пугающим чувством.

Одно остается бесспорным – под властью любви совершаются самые смелые поступки, произносятся самые громкие слова. Ведь как, если не словами можно выразить свои чувства? Поступки, подарки – это, конечно, хорошо, но слова действуют на людей совсем иначе. Именно поэтому во все времена самым романтичным поступком считалось посвятить возлюбленной или возлюбленному стихи, песню или даже оду.

Если же возлюбленные находятся далеко друг от друга, они могут отправлять друг другу письма с признаниями в любви, при этом добавив пару известных цитат о любви для больше экспрессии.

В данной статье собраны самые выразительные цитаты, высказывания и афоризмы о любви на английском языке с переводом. В силу того, что любовь приносит не только счастье и положительные эмоции, но также иногда влечет за собой разочарование и сильные переживания, английские цитаты тоже могут быть и о темных сторонах светлого чувства. Чтобы удивить свою вторую половинку, можно ознакомиться со списком английских цитат о любви, представленным ниже.

Цитаты известных людей о любви

Прежде всего хотелось бы начать с английских афоризмов известных людей, а именно писателей, ученых, общественных деятелей, философов.

Better to have loved and lost than never to have loved at all. - Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе (Альфред Теннисон).

To love and win is the best thing. To love and lose, the next best. - Победить в любви - лучшее, что может быть. Проиграть в любви – второе среди лучшего (Уильям Теккерей).

The way to love anything is to realize that it might be lost. - Любовь к чему-либо определяется сознанием того, что это можно потерять (Гилберт Честертон).

Love is only a dirty trick played on us to achieve continuation of the species. - Любовь - всего лишь злая шутка, разыгранная с нами, чтобы добиться продолжения рода (Сомерсет Моэм).

Love is the triumph of imagination over intelligence. - Любовь - это торжество воображения над разумом (Генри Менкен).

Girls we love for what they are; young men for what they promise to be. - Девушек любят за то, какие они есть, молодых людей - за то, какими они обещают стать (Иоганн Гете).

Where there`s marriage without love, there will be love without marriage. - В браке без любви будет присутствовать любовь вне брака (Бенджамин Франклин).

To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all. - Чтобы быть счастливой с мужчиной, его нужно во многом понимать и немного любить. Чтобы быть счастливым с женщиной, ее нужно сильно любить и вовсе не пытаться ее понять (Элен Роуленд).

To be in love is merely to be in a state of perceptual anesthesia - to mistake an ordinary young woman for a goddess. - Любить лишь означает находиться в состоянии анестезии реального восприятия - чтобы принять обычную девушку за богиню (Генри Менкен).

To live is like to love - all reason is against it, and all healthy instinct for it. - Жить - как и любить: разум всецело против этого; а любой здоровый инстинкт за это (Сэмюэл Батлер).

A man snatches the first kiss, pleads for the second, demands the third, takes the fourth, accepts the fifth - and endures all the rest. - Мужчина урывает первый поцелуй, умоляет о втором, требует третий, берет четвертый, принимает пятый - и терпит все остальные (Элен Роуленд).

No woman ever falls in love with a man unless she has a better opinion of him than he deserves. - Ни одна женщина не влюбится в мужчину, если она не имеет о нем лучшего мнения, чем он заслуживает (Эдгар Хау).

Men always want to be a woman`s first love - women like to be a man"s last romance. - Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины, а женщины желают оказаться последним романом мужчины (Оскар Уайльд). Women are made to be loved, not understood. - Женщины созданы для любви, а не понимания (Оскар Уайльд).

First love is a kind of vaccination which saves a man from catching the complaint the second time. - Первая любовь - это своего рода прививка, которая спасает человека от заражения жалобами во второй раз (Оноре де Бальзак).

When women love us, they forgive us everything, even our crimes; when they do not love us, they give us credit for nothing, not even our virtues. - Когда женщины любят нас, они прощают нам все, даже наши проступки, а когда не любят, то не ценят в нас ничего, даже наши добродетели (Оноре де Бальзак).

We don`t believe in rheumatism and true love until after the first attack. - Мы не верим в ревматизм и настоящую любовь до первого удара (Мария фон Эбнер-Эшенбах).

True love is like ghosts, which everyone talks about and few have seen. - Настоящая любовь - как призраки: о них все говорят, но мало кто встречал (Франсуа Ларошфуко).

Love is the delusion that one woman differs from another. - Любовь - это заблуждение, что одна женщина отличается от другой (Генри Менкен).

That"s the nature of women, not to love when we love them, and to love when we love them not. - Природа женщин состоит в том, чтобы не любить нас, когда мы их любим, и любить, когда мы - нет (Мигель Сервантес).

Nobody loves a woman because she is handsome or ugly, stupid or intelligent. We love because we love. - Никто не любит женщину из-за того, что она красива или уродлива, глупа или умна. Мы любим, потому что любим (Оноре де Бальзак).

The first symptom of true love in a young man is timidity, in a girl it is boldness. The two sexes have a tendency to approach, and each assumes the qualities of the other. - Первый признак настоящей любви у молодого человека - робость, у девушки - смелость. Оба пола имеют тенденцию сближаться, и каждый принимает качества другого (Виктор Гюго).

It is easier to be a lover than a husband for the simple reason that it is more difficult to be witty every day than to say pretty things from time to time. - Любовником быть проще, чем мужем, по простой причине, что намного труднее быть остроумным каждый день, чем говорить комплименты время от времени (Оноре де Бальзак).

The sweetest of all sounds is that of the voice of the woman we love. - Самый приятный звук - это голос любимой женщины (Жан де Лабрюйер).

All you need is love. - Все, что вам нужно, это любовь (Джон Леннон).

When you’re not in love, you are not alive. - Если ты не влюблен, ты не живешь (Элвис Пресли).

True love begins when nothing is looked for in return. - Истинная любовь начинается тогда, когда ничего не ищется взамен (Антуан де Сент-Экзюпери).

Three of life’s most important areas: work, love, and taking responsibility. - Три из наиболее важных направлений жизни - это работа, любовь и умение брать на себя ответственность (Зигмунд Фрейд).

There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness. - В любви всегда есть некоторое безумие. Но и в безумии всегда есть что-то разумное (Фридрих Ницше).

Friendship often ends in love; but love in friendship - never. - Дружба часто заканчивается любовью. Но любовь дружбой - никогда (Чарльз Калеб Колтон).

Immature love says: ‘I love you because I need you.’ Mature love says: ‘I need you because I love you.’ - Незрелая любовь говорит: «Я люблю тебя, потому что нуждаюсь в тебе». Зрелая любовь говорит: «Я нуждаюсь в тебе, потому что люблю тебя» (Эрих Фромм).

Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. - Любовь - это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым (Роберт Фрост).

Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell. - Любовь - это пламя. Но никогда не знаешь, согреет ли оно твой очаг или сожжет твой дом (Джоан Кроуфорд).

The one thing we can never get enough of is love. And the one thing we never give enough is love. - Единственное, чего нам никогда не бывает достаточно - это любовь. И единственное, чего мы никогда не даем достаточно - это тоже любовь (Генри Миллер).

Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage. - Когда кто-то искренне любит вас, вы обретаете силу, а когда искренне любите вы, то обретаете смелость (Лао Цзы).

Признаемся в любви на английском

Также хотелось бы выделить самые красивые фразы на английском для признания в любви.

We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. - Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.

You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams - Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов.

Love is a game that two can play and both win. - Любовь - это игра, в которую могут играть двое и оба выигрывать.

Love is a serious mental disease. - Любовь - это тяжелая душевная болезнь.

The course of true love never did run smooth. - Путь истинной любви никогда не бывал гладким.

Love does not consist of gazing at each other, but in looking outward together in the same direction. - Любить - это не значит смотреть друг на друга. Любить - это вместе смотреть в одном направлении.

Love begins with love. - Любовь начинается с любви.

If you wish to be loved, love! - Если хочешь быть любимым - люби!

Always on my mind, always in my heart, always in my dreams, always, all the time. - Всегда в моих мыслях, всегда в моем сердце, всегда в моих мечтах, всегда, все время.

Never love anyone who treats you like you’re ordinary. - Никогда не люби того, кто обращается с тобой так, будто ты обычный.

To meet you was fate. To become your friend was only my personal choice. But to fall in love with you was beyond my power. - Встреча с тобой - это судьба. Дружба с тобой - мой личный выбор. Но любовь к тебе - это то, над чем я не имею власти.

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world! - Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!

If you are destined to meet, the meeting is sure to be, no matter how long it takes. - Если вам суждено встретиться, то встреча обязательно произойдет, сколько бы времени ни понадобилось.

When love is not madness it is not love. - Если любовь не безумна, то это это не любовь.

Продолжая , нельзя пройти мимо любви. Любовь - это, пожалуй, то чувство, без которого была бы невозможна жизнь на земле. Любовь есть у всех людей, вне зависимости, на каком языке они говорят, на русском, английском или каком-то другом. И почти все россияне знают, что любовь на английском языке будет "love". Слово "love" знают все почти с детства. А люди, которые постарше, помнят еще жевательную резинку, которая называлась "Love is...". Внутри жвачки находились вкладыши, которые и рассказывали нам, что же такое любовь.

В английском языке признаться в любви или в симпатии другому человеку можно многими способами. Сегодня мы постараемся рассказать о наиболее популярных фразах, которые помогут вам признаться в любви. Но стоит понимать, что есть и другие признания в любви на английском, которые мы сегодня не затронем. Да и в русском языке подобных признаний десятки или сотни, все просто-напросто невозможно перечислить.

I love you – самая первая и популярная фраза признания в любви на английском. Она и переводится, как «я тебя люблю». Что может лучше рассказать о ваших чувствах, чем эта фраза?

You"re my dream – данная фраза переводится как «Ты моя мечта». Услышать ее будет приятно любому человеку.

I dream about you – еще одна вариация фразы со словом «мечта». Данное признание переводится «Я мечтаю о тебе». Мечтать можно, наверное, лишь о человеке, которого любишь или в которого влюблен.

I"m in love with you – данное признание переводится «Я влюблен(а) в тебя». Наверное, именно после влюбленности приходит и любовь.

I fell in love – а это уже констатация чувств и переводится как «Я влюбился» (или я влюбилась).

I fell head over heels in love (with) – «Я влюбилась по уши» (или влюбился). Мы очень часто так говорим о сильных чувствах. Влюбиться по уши – это здорово.

Хороший способ признаться в любви на , это сказать, кем для вас является человек.

You"re everything to me – «Ты для меня все»

You"re my destiny – «Ты - моя судьба»

You"re the love of my life – «Ты - любовь всей моей жизни». Пожалуй, самая красивая фраза. Наверное, каждый хотел бы быть для кого-то любовью всей жизни.

Признаться в любви можно также, рассказав о своем желании.

I can"t live without you – «Я не могу без тебя». В дословном переводе этой фразы есть слово «жить», то есть «Я не могу жить без тебя». Но по-русски мы часто опускаем это слово, говоря просто «Я не могу без тебя».

I want to be with you all my life – «Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь». К такому признанию в любви и добавить нечего.

I want to be with you – «Я хочу быть с тобой»

Еще несколько замечательных фраз, которые расскажут о вашем чувстве.

Be mine! – «Будь моим (моей)!» Смелая и очень решительная фраза, которая также передает ваши чувства.

You make me happy – «Ты делаешь меня счастливой». Счастье, когда любимый (любимая) рядом. Эта фраза как нельзя кстати.

I think about you every minute – «Я думаю о тебе каждую минуту». Фраза очень характерна для новой, «свежей» любви. Именно тогда все мысли только о любимом человеке.

I"m mad about you – «Я без ума от тебя».

It was love at first sight – «Это была любовь с первого взгляда». Этой фразой можно рассказать о ваших сильных чувствах не только любимом человеку, но и знакомым, друзьям.

Есть и другие фразы, слова и предложения, с помощью которых можно признаться в любви. Например, такие фразы, как «Ты мой пупсик», «Ты моя зайка» и т.д.

I love you. - Я люблю тебя.

I am falling in love with you. - Я в тебя влюбился (-ась).

I’m in love with you. - Я влюблен (-на) в тебя.

I love you from the bottom of my heart. - Я люблю тебя от всего сердца.

You’re my lover. - Ты моя любовь.

You mean so much to me. - Ты так много для меня значишь.

I’mad dicted to you. - Я не могу без тебя.

I’m yours. - Я твой (-я).

You are special. - Ты особенный (-ая).

My heart is yours. - Мое сердце принадлежит тебе.

Be my sweetheart. - Будь моим возлюбленным (возлюбленной).

Here is the key to my heart. - Вот ключ от моего сердца.

You’re my soulmate and the love of my life. - Ты моя вторая половина и любовь всей жизни.

I’m smitten with you. - Я без памяти влюблён/влюблена в тебя.

I yearn for you. - Я томлюсь по тебе.

You turn me insid eout. - Ты заставляешь меня сходить с ума.

You’ve put a spell on me. - Ты меня заворожил (-а).

I’m under your spell. - Я подчинен (-а) твоим чарам.

My heart calls out for you. - Мое сердце зовет к тебе.

Sweetheart, you stir my soul! - Дорогая (-ая), ты волнуешь мою душу.

With you, forever won’t be too long. - С тобою вечность коротка.

You - my love and my inspiration. - Ты - моя любовь, мое вдохновение.

Meeting you was fate, becoming your friend was a choice, but falling in love with you was beyond my control. - Встретить тебя было судьбой, стать твоим другом – выбором, но не влюбиться в тебя было выше моих сил.

Last night I looked up and matched each star with a reason why I love you; I was doing great, until I ran out of stars. - Вчера ночью я считал(-а) по звездам причины, по которым тебя люблю; в итоге мне просто не хватило звезд.

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. - Я люблю тебя не потому, какой (-ая) ты, а потому, какая (-ой) я становлюсь с тобой.

After I fell in love with you, I fell in love with my life. - Полюбив тебя, я полюбил (-а) жизнь.

I’ve got a thing for you. - Я к тебе неравнодушен (-а).

I have feelings for you. - Я к тебе неравнодушен (-а).

I feel something for you. - У меня есть к тебе чувства.

I’m drawn to you. - Меня к тебе тянет.

I think of you as more than a friend. - Ты для меня больше, чем друг.

I’ve got a crush on you. - Я влюбился (-сь) в тебя.

I’ve had a crush on you for a long time. - Я давно влюблен (-а) в тебя.

I think I’m in love with you . - Я думаю, что я влюбился (-сь) в тебя.

I think you’re the one. - Я думаю, что ты та самая, которая мне нужна/тот самый, который мне нужен.

I can’t bear to be apart from you. - Для меня нестерпимо быть далеко от тебя.

I can’t even conceive of life without you. - Я даже не могу представить жизнь без тебя.

I feel affection atetoward you. - Я чувствую привязанность к тебе.

I care for you deeply. - Я питаю к тебе глубокие чувства.

This is more than a crush. - Это больше, чем простая влюбленность.

I can’t get over you. - Я не могу перестать думать о тебе.

I’m ready to take it to the next level. - Я готов перейти к следующему уровню (отношений).

Waited and waited till I found you. - Я так долго ждал (-а) встречи с тобой.

You are that missing part of me for which I have. - Ты моя потерянная половинка.

You are the other half of my soul. - Ты - вторая половина моей души.

I wrote your name in my heart. And it will stay there forever. -Я написал (-а) твое имя в своем сердце. И оно останется там навсегда.

You love is all that I need .-Все, что мне нужно – это твоя любовь.

Be with me forever. -Будьте со мной навсегда.

You take my breath away. - У меня замирает дыхание от любви к тебе.

You are the love of my life! - Ты любовь всей моей жизни!

I adore you. - Я тебя обожаю.

I’m crazy about you = care about you = mad about you - Я схожу с ума по тебе.

I’ve totally fallen for you. - Я совершенно влюблен (-а) в тебя.

I’m head over heels for you. - Я безумно влюблен (-а) в тебя.

I’m infatuated with you. - Я влюблен (-на) в тебя до безумия.

We’re perfect for each other. - Мы идеально подходим друг к другу.

We’re a good match. - Мы идеально подходим друг к другу.

We have a good chemistry. - Между нами химия (мы хорошо друг к другу подходим).

You can’t deny what’s between us. - Ты не можешь отрицать, что между нами что-то есть.

We’re meant for each other. - Мы созданы друг для друга.

We were made for each other! - Мы созданы друг для друга!

We complete each other. - Мы дополняем друг друга.

My life is incomplete without you. - Моя жизнь пуста без тебя.

I must have you. - Ты должен(-а) быть моей/ моим.

You make me burn with desire. / I am burning for you. - Ты разжигаешь во мне страсть.

I need you. - Ты мне нужен (-а).

I’m crazy about you. - Я с ума схожу от тебя.

I can’t live without you. - Я не могу жить без тебя.

I worship you. - Я тебя боготворю.

I idolize you. - Я боготворю тебя.

I’m so happy you are mine! -Я очень счастлив (-а), что ты принадлежишь мне!

You’re my goddess. - Ты моя богиня.

We’re soul mates. - Мы родственные души.

You’re my everything . - Ты для меня все.

I’m totally into you. - Ты мне очень нравишься.

You complete me. - Ты меня дополняешь.

There is no other. - Других таких, как ты нет.

You’re captivating. - Ты очарователен (-а).

You’re perfect. - Ты идеален (-а) .

You’re my Prince Charming. - Ты мой принц.

You’re my princess. - Ты моя принцесса.

You’re my angel. - Ты мой ангел.

You’re incredible /wonderful / amazing/astonishing. - Ты великолепен (-а).

You’re one hot babe! -Горячая штучка!

You’remyking. - Ты мой король.

Примеры любовных писем

My beautiful love, you are my sunrise and sunset. You are my world and you have been since the first time I saw you from afar. My heart leaped in my chest and the vision of you made me catch my breath. Your hair was lightly blowing in the breeze, and the sun was bouncing off your face, making your eyes sparkle like stars in the midnight sky. I felt love the first time I looked at you, and my world became a beautiful place to live in. I often ask myself, what in the world would I do without you now? I hope to never find out the answer to that question.

Моя прекрасная любовь, ты мой рассвет и закат. Ты стал (-а) моим миром с того момента, когда я увидела (-л) тебя издалека. Мое сердце остановилось, и от твоего образа у меня перехватило дыхание. Ветер развивал твои волосы, солнце ласкало твое лицо и заставляло сверкать твои глаза, как звезды в полуночном небе. Я влюбился(-ась) с первого взгляда, и мой мир преобразился. Я часто спрашиваю себя: что бы я делал(-а) без тебя? Надеюсь, что никогда не найду ответ на этот вопрос.

I loveyousomuch, andyoudon’tevenknowit. Sometimes I get scared about showing it. It feels like when you come around me, my mouth locks tight, and the words I want to say are just stifled. My lips lock up because my love is so strong, and the words that I want to say just can’t be expressed. Sometimes I want to open up and tell you how I feel, but I guess I’m just too scared. I know you love me, and you have feelings hidden inside, too. It seems like it isn’t any easier for you to express yourself to me, than for me to express myself to you. I love you, so please know that I always will.

Я настолько сильно люблю тебя, что ты не можешь даже себе представить. Иногда я боюсь показать это. Когда ты рядом, мой язык меня не слушается, и слова застревают в горле. Мои губы не дают ничего сказать, потому что моя любовь настолько сильна и мои чувства невыразимы словами. Иногда мне хочется открыться и сказать, что я чувствую, но, наверно, я просто боюсь. Я знаю, ты меня любишь и у тебя ко мне есть чувства. Кажется, тебе не проще их выразить, чем мне. Я тебя люблю, и буду любить тебя всегда.

I know you’ll find it hard to believe me if I tell you how much you mean to me. I’ve never felt like this before. I don’t know how to pour out my feelings for you now. I want to find the perfect words to make you realize how much I need you and love you. But every time I look at you, the words come out the same - I love you!

Знаю, что ты не поверишь тому, как много ты для меня значишь. Я никогда не ощущал/ощущала подобного в жизни. Я не знаю, как выразить свои чувства к тебе. Хочу найти идеальные слова, чтобы ты понял/поняла, как сильно ты мне нужна/нужен и как сильно я люблю тебя. Но каждый раз, когда я смотрю на тебя, слова всегда одни и те же: Я люблю тебя!

My love is only for you. When I met you, my heart shook. I haven’t been able to escape you. I will hold you all my life, it’s my promise. I want to show you how very big my love is for you - everyday, every time, all my life. I loveyou!

Моя любовь только для тебя. Когда я тебя встретил/встретила, мое сердце замерло. Я так и не смог избежать твоих чар. Я буду беречь тебя всю жизнь, обещаю. Я хочу показать тебе, насколько сильная моя любовь к тебе - каждый день, всегда и всю жизнь. Ялюблютебя!

There are no words that I can speak, no song that I can sing, and no gesture that I can show, to prove my love for you, for the love I have for you has no definition. How can I describe the sheer joy I feel with the very thought of you? How simply hearing your voice causes my heart to beat faster and my smile to widen. How can just one person give me so much hope for a future? I have always dreamed of. You have opened my heart and awakened my soul. You are my one and only true love. That is how I know that our love is everlasting.

Нет слов, не существует песен или жестов, которые помогли бы мне доказать мою любовь к тебе. Ведь моя любовь не поддается определению. Как описать радость, что чувствую при мысли о тебе? То, что твой голос заставляет мое сердце биться чаще и вызывает улыбку на моем лице. Как может один человек давать столько надежды на будущее, о котором я всегда мечтал? Ты открыла/открыл мое сердце и разбудил/разбудила мою душу. Ты моя единственная любовь. Поэтому я знаю, что наша любовь вечная.

Love me tender, love me sweet…

Изучая английский язык, невозможно обойти вниманием тему любви. Все мы знаем, что «о любви немало песен сложено», при том на всех языках мира. Поэты, писатели, композиторы, певцы, художники – все они в своем творчестве воспевают и прославляют это прекрасное чувство.

Конечно, любовь может быть разной – к родителям и к детям, к животным и природе, к родине и родному городу. Тем не менее, больше всего говорят и пишут о любви мужчины и женщины – романтичной или трагичной, счастливой и несчастной.

Признание в любви, особенно если оно исходит от дорогого человека, способно окрылить и «вознести к небесам». Хотя, стоит заметить, что в обычной жизни люди очень редко говорят друг другу о своих чувствах и на родном языке, что уж говорить об иностранном.

Если же вы из тех людей, которые легко и с удовольствием говорят о своей любви, и при этом изучаете английский, наверняка вам будет любопытно узнать, как признаться в любви по-английски так, чтобы ваш любимый человек понял всю глубину ваших чувств? Не думаете же вы, что простого «I love you» будет достаточно?

И правильно, что не думаете. На самом деле в английском языке существует множество способов выразить свои нежные чувства.

Признаемся в любви по-английски

Легче всего научиться говорить о любви по-английски из англоязычных песен.

Например, известная песня Элвиса Пресли «Love me tender» содержит полный набор самых нежных и трепетных фраз о любви.

Чего стоит только: «You have made my life complete». Что в переводе на русский будет звучать примерно так: ты наполнила мою жизнь смыслом.

Или: «All my dreams fulfilled» — воплотились все мои мечты.

Про мечты мы очень много говорим в своих любовных признаниях. Самые распространенные фразы:

Ты – моя мечта – You are a dream of mine (You are my dream).

Ты воплотил все мои мечты – You made my dreams come true.

Ты – воплощение моей мечты — You are my dream come true.

Я мечтаю о тебе – I dream about you.

Конечно, признаваясь в любви, мы говорим не только о мечтах. Но и о судьбе, жизни, обо всем на свете.

Ты – моя судьба, мое счастье – You are my destiny, you are my happiness. Именно этими фразами признается в любви Пол Анка в популярной песне.

Я буду всегда (вечно) любить тебя– I will always love you, помните песню Уитни Хьюстон из фильма «Телохранитель»?

Буду любить тебя до конца жизни – I will love you till the end of time.

Чаще всего при этом мы говорим, влюблен/влюблена по уши. В английском языке есть идиома, которая в дословном переводе на русский будет звучать весьма забавно, но именно она поможет вам выразить ваши эмоции в данном случае — I fell head over heels in love with him/her.

Если же вы более сдержанны в выражении своих чувств, можно сказать проще – I fell in love (я влюбился/лась).

Речь идет о любви с первого взгляда? It is a first sight love.

Хотите сказать, что в нем (в ней) вся ваша жизнь? He (she) is all my life.

О любви и разлуке

Если вы в разлуке с любимым человеком и безумно скучаете, выразить ваши чувства вам поможет не менее известная песня «I’m mad about you», в исполнении Стинга, или, как мы сказали бы по-русски я схожу от тебя (по тебе) с ума, я без ума от тебя. Это, пожалуй, одна из самых красивых и популярных песен о любви и разлуке.

I’m lost without you – поет Стинг. На русский это можно перевести по-разному: я без тебя пропадаю (погибаю), я скучаю без тебя, мне плохо без тебя и т.п.

Конечно, не все могут и хотят говорить о любви стихами. И даже если вы просто скажете любимому человеку – я безумно по тебе скучаю (I miss you so much, I miss you terribly), он поймет, как вам плохо без него.

А можно сказать и красивыми фразами из песни известного миллионам людей поп-музыканта Хаддавэйя (Haddaway):

I miss you more than words can say – я скучаю по тебе больше, чем возможно выразить словами.

I’m gonna need you more and more each day – ты нужен/нужна мне с каждым днем все больше.

Не бойтесь говорить о своих чувствах! Любовь – это прекрасно. Стесняетесь признаваться в чувствах по-русски? Учитесь делать это по-английски из популярных песен и с нашей помощью и любите друг друга!